首頁 -> 內地

中方回應萬斯涉華用詞:令人詫異也感到悲哀

分享到:
2025-04-09 09:33 | 稿件來源:香港中通社

【字號:

香港中通社4月8日電  4月8日,中國外交部發言人林劍回應美國副總統萬斯稱“中國農民(Chinese Peasants)”時表示,聽到這位副總統說出這樣無知又缺乏禮貌的話,令人詫異,也感到悲哀。

中國外交部發言人林劍  圖源:中國外交部

近日,美國副總統萬斯在接受媒體採訪談及特朗普政府對華貿易政策時,聲稱美國向中國農民(Chinese Peasants)借錢,來購買中國農民製造的東西。

根據劍橋詞典及牛津詞典的解釋,“Peasant”在絕大多數情況下都帶有明確的貶低意味,包含歷史色彩和階級色彩,該詞匯往往指代的是受教育水平、收入、社會地位低下的、以種植谷物或是養殖動物為生的人群。更常見的“farmer”一詞,則是一個中性詞,不包含情感色彩。(完)

【編輯:彭玉婷】

視頻

更 多
【你不知道的香港】香港鬧市中的這座百年古堡竟然是這個用途?!
66歲長者看完即心動!走進香港首個“長者友善”認證樓宇
終可“回家”!香港宏福苑居民分批上樓執拾 有人拿回畫作
50分26秒,超越人類紀錄!第二屆人形機器人半馬的冠軍秘訣是什麼?
潮汕非遺走進香港 10歲英歌舞隊員:想把中國文化帶向世界
2026香港金像獎:梁家輝五封影帝 廖子妤首奪影后
南非隊首奪香港國際七人欖球賽2026冠軍 港隊成功衛冕銀劍賽